Logiciels:IMermoz
De BaseDoc.
Utilisation
Développement
Linux / Unicode issues
- utiliser wxString::mb_str() au lieu de c_str() (très utile pour muParser)
- pour éviter des corruptions mémoires, pas de
const char * str = wxstr.mb_str();
mais utiliser
wxCharBuffer * str = wxstr.mb_str();
(wxCharBuffer s'occupe de l'allocation/free)
- exemple : parser::SetExpr prend un std::string&, en unicode, ça donne :
newcol.m_Parser->SetExpr( (const char*)(wxCharBuffer)mathExpr.mb_str() );
TODO
- gros cleanup pour faciliter la compilation des trois projets : IMermoz (colis) / SoftTelem / wxZef
- distinguer les interfaces : a priori, une partie (modèle document + contrôles de bases, graphique, listes) commune à tous les projets.
- passer en description xml des trames et layout.
- PB: Settings (couleurs des colonnes, lignes,...) en dur. ID : chaque contrôle/vue (?) a son propre dialogue (clic-droit) pour paramétrer le comportement (graphique, etc).
- ajouter un champ
<PAQUET TYPE="INTERNAL"> <ID>SYSTIME
qui ajoute l'heure de réception de la trame.
- définir plus clairement la séparation "donnée format binaire (quantity)"/ "mesures". Quel est le type de base des données du document ? Données binaires converties à partir de la description de la trame ?
- modifier le parser XML pour éviter les boucles do{...}while(node = node->next())
- voir comment intégrer des paquets de différentes trames (réception à des instants différents) pour le contrôle graphique (ajouter un champ HeureReception sur la structure MESURES en dur ?)